31 faktów, które musisz wiedzieć o Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

01. Piosenka została nagrana w sierpniu 1979 roku, z myślą o promocji tournée ABBY odbywającego się w tym samym roku w Ameryce Północnej i Europie. Sesje nagraniowe rozpoczęły się w Polar Music Studios w Sztokholmie dokładnie 9 sierpnia. Piosenkę wydano 2 października.

02. Autorami utworu są Benny Andersson i Björn Ulvaeus. Wokal prowadzący został nagrany przez Agnethę Fältskog. Anni-Frid Lyngstad wspomagała ją w chórkach.

03. Pierwotnie piosenka miała nosić tytuł Been and Gone and Done It.

04. Wcześniejsze wersje demo utworu zawierały bardziej złożone zwroty liryczne, ale zostały one porzucone na rzecz bardziej bezpośredniego, powtarzalnego przekazu, który lepiej łączył się z napędzającymi kompozycję syntezatorami.

05. Tekst piosenki opowiada o przygnębionej kobiecie, która nienawidzi sama spędzać wieczoru i daje upust swojemu pragnieniu by u jej boku w nocy pojawił się mężczyzna.

06. ABBA nagrała hiszpańskojęzyczną wersję piosenki nazwaną Dame! Dame! Dame! (Amor Esta Noche), która promowała na rynkach latynoamerykańskich ich hiszpańskojęzyczny album Gracias Por La Música.

07. Obawiając się kontrowersji związanych z bezpośrednim, wyśpiewanym w tekście pragnieniem mężczyzny, w hiszpańskojęzycznej wersji piosenki zmieniono słowo „mężczyzna” na „miłość”, nadając utworowi mniej dwuznacznego charakteru.

08. Linia melodyczna utworu została zagrana na analogowym syntezatorze ARP Odyssey, wprowadzonym na rynek w 1972 roku. Intro do piosenki powstało na syntezatorze Minimoog, wypuszczonym na rynek w 1970 roku zaś partie basu były kombinacją gitary basowej i syntezatora Minimoog.

09. W nagraniu utworu wykorzystano także skrzypce, saksofon tenorowy, perkusję + bębny oraz puzon basowy.

10. Charakterystyczny sampel przypominający dźwięk fletu jest dźwiękiem wygenerowanym na keyboardzie.

11. Podczas sesji nagraniowych ABBA nagrała utrzymane w tradycyjnej aranżacji Rubber Ball Man, które było pierwotnie planowane jako singiel. Ostatecznie grupa zdecydowała się jednak na wydanie pioniersko brzmiącego Gimme! Gimme! Gimme!. Powodem była chęć odświeżenia brzmienia zespołu.

12. Piosenka nigdy nie ukazała się na singlu w rodzimym kraju ABBY – Szwecji. Została tam umieszczona jako premierowy utwór na składance największych przebojów Greatest Hits Vol. 2.

13. Wytwórnia Polar Music wydała singiel w sąsiednich krajach – Finlandii, Norwegii i Danii, jednak kopie tych krążków nie zostały nigdy udostępnione w szwedzkich sklepach. Sklepy z Szwecji zorganizowały import singli wydanych przez Epic Records w Wielkiej Brytanii. Dzięki temu piosenka dotarła do #16 na szwedzkiej liście najlepiej sprzedających się singli.

14. Piosenka była #1 w Belgii, Finlandii, Francji, Irlandii i Szwajcarii oraz załapała się do Top 3 w Austrii, Holandii, Norwegii, Wielkiej Brytanii i Niemczech.

15. Singiel sprzedał się na całym świecie w liczbie 2,5 mln egzemplarzy.

16. Piosenka jest największym hitem ABBY w Japonii, gdzie nagranie dotarło do #17 tamtejszej listy najlepiej sprzedających się singli.

17. Kompilacja Greatest Hits Vol. 2, którą promował singiel stała się na przełomie lat 70. i 80. najlepiej sprzedającym albumem artysty zagranicznego w Japonii z liczbą 920 tys. egzemplarzy.

18. Teledysk do utworu został nagrany w ABBA’s Polar Music Studios w Sztokholmie i został wyreżyserowany przez Lasse Hallströma. Studio, otwarte w maju 1978 roku z inicjatywy Björna Ulvaeusa, Benny’ego Anderssona i menadżera zespołu Stiga Andersona zostało zamknięte w 2004 roku.

19. Teledysk do piosenki przedstawia członków zespołu nagrywających utwór. W rzeczywistości, w momencie kręcenia wideoklipu piosenka była już dawno nagrana.

20. W tym samym dniu co teledysk do Gimme! Gimme! Gimme!, zespół nakręcił wideo do hiszpańskojęzycznego numeru Estoy Soñando. Wszyscy członkowie zespołu, z wyjątkiem Benny’ego Anderssona są w nim ubrani w te same ubrania, co w teledysku do Gimme! Gimme! Gimme!.

21. Słuchawki, które w teledysku ma na sobie Agnetha Fälkstog są jednym z eksponatów wystawy Super Troupers, pokazywanej po dzień dzisiejszy w londyńskiej Southbank Centre.

22. Teledysk rozpoczyna się kadrem pokazującym dłonie przesuwające suwaki na mikserze, co miało oznaczać dostosowanie się zespołu do nowych technologii.

23. W trakcie nagrywania utworu i kręcenia teledysku Agnetha Fälkstog i Björn Ulvaeus byli w trakcie rozwodu. Fälkstog znalazła się w niezręcznej sytuacji, wyśpiewując napisane przez byłego męża wersety o samotnej kobiecie która pragnie mężczyzny, w momencie w którym Ulvaeus był już związany z inną kobietą. Olśniewający uśmiech z teledysku był przez Agnethę mocno udawany.

24. W latach 80. piosenka stała się hymnem gejów. W 1986 roku, kiedy muzyka ABBY była synonimem tandetnego popu, brytyjski duet Erasure złożył hołd utworowi Gimme! Gimme! Gimme! umieszczając jego synth-popową, taneczną reinterpretację jako b-side singla Oh L’Amour. Nie przyznałeś się do polubienia [ABBY] w szkole, chyba, że byłeś trochę kobietą, więc ja i moi przyjaciele tak! – podsumował nagranie coveru ABBY wokalista Andy Bell.

25. Piosenka stała się inspiracją dla brytyjskiego sitcomu Gimme Gimme Gimme kręconego w latach 1999 – 2001. Głównym motywem muzycznym promującym serial był cover Gimme! Gimme! Gimme!.

26. W 1999 roku popowa grupa A-Teens wydała cover nagrania na trzecim singlu promującym ich album The ABBA Generation. W Szwecji singiel pokrył się złotem, a na początku 2000 roku zespół nagrał wersję hiszpańskojęzyczną, promowaną na rynkach latynoamerykańskich.

27. W 2005 roku na charakterystycznym samplu z Gimme! Gimme! Gimme! Madonna oparła swój międzynarodowy hit Hung Up. Był to drugi przypadek w historii, kiedy ABBA wyraziła zgodę na użycie sampla ich utworu w czyjejś piosence. Madonna wysłała do Szwecji swojego wysłannika z odręcznie napisanym listem błagalnym. Tak Benny Andersson w wywiadzie dla The Daily Telegraph uzasadnił zgodę na wykorzystanie sampla: Mamy wiele próśb od osób, które chcą użyć naszych piosenek, ale zwykle mówimy im „nie”. To jest drugi przypadek, gdy wyraziliśmy zgodę. Powiedzieliśmy tym razem „tak”, bo bardzo podziwiamy Madonnę, zawsze podziwialiśmy. Ma dobre piosenki i jest wszędzie od ponad 21 lat. To nie było złe posunięcie.

28. W lipcu 2008 roku Gimme! Gimme! Gimme! w wersji amerykańskiej aktorki Amandy Seyfried zostało wydane jako pierwszy singiel promujący ścieżkę dźwiękową do filmu Mamma Mia! Na singlu ukazała się solowa wersja aktorki, podczas gdy w filmie gwiazda wykonywała ją razem z obsadą.

29. 9 sierpnia 2018 roku – w dniu, w którym rozpoczęto prace nad oryginałem, swoją wersję piosenki wydała Cher, rozpoczynając nim promocję albumu z coverami ABBY – Dancing Queen.

30. Nagranie jest jedną z pięciu (obok Dancing Queen, The Winner Takes It All, Take a Chance on Me i Mamma Mia) najczęściej odtwarzanych piosenek ABBY w serwisach streamingowych, z liczbą ok. 70 milionów odtworzeń.

31. W 2019 roku Ava Max interpolowała fragment motywu muzycznego z Gimme! Gimme! Gimme! do swojego singla Torn. Nie uzyskując zgody na wykorzystanie oryginalnego sampla, producencki team Avy Max odtworzył na nowo fragment motywu z przeboju ABBY. W ten sposób zgrabnie ominięto skazany na porażkę i dodatkowo kosztowny proces uzyskania oryginalnego sampla oraz uniknięto posądzeń o bezprawne wykorzystanie fragmentów nagrania ABBY.

Dodaj komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s